2 Kings 25:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
но вавилонское войско пустилось в погоню за царём и настигло его на равнинах у Иерихона. Всё его войско рассеялось, бросив его одного,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но вавилонская армия преследовала царя Седекию, и солдаты настигли его на Иерихонской равнине; воины же Седекии оставили его и разбежались.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Халдейское войско пустилось в погоню за царем и настигло его на иерихонских равнинах. Все его воины разбежались,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Халдейское войско погналось за царём, и настигли его на равнинах Иерихона, и всё его войско разбежалось от него.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но войско халдеев обратилось в погоню за царём и догнало его в степи Иерихона, после того, как всё войско его рассеялось и покинуло его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И погналось войско халдейское за царем, и настигли его на равнинах иерихонских, и все войско его разбежалось от него.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но халдейское войско пустилось в погоню за царем и настигло его на равнинах у Иерихона. Все его войско рассеялось, бросив его одного,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но халдейское войско пустилось в погоню за царем и настигло его на равнинах у Иерихона. Все его войско рассеялось, бросив его одного,
Russian Synodal 1876
И погналось войско Халдейское за царем, и настигли его на равнинах Иерихонских, и все войско его разбежалось от него.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
но вавилонское войско бросилось в погоню за царём и настигло его на равнинах Иерихона. Всё его войско рассеялось, бросив его одного,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вавилонское войско преследовало царя Седекию, и настигли его возле Иерихона; воины же Седекии оставили его и разбежались.