2 Kings 25:7 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сыновей Цедекии закололи у него на глазах, а после выкололи ему глаза, заковали его в бронзовые кандалы и увели в Вавилон.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Они убили сыновей Седекии у него на глазах, а затем, выколов Седекии глаза, заковали его в бронзовые кандалы и отвели в Вавилон.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Сыновей Седекии убили у него на глазах, потом Седекии выкололи глаза, заковали его в медные оковы и отправили в Вавилон.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и закололи сыновей Седекии перед его глазами, а самому Седекии ослепили глаза, и сковали его оковами, и отвели его в Вавилон.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Сыновей Седекии он жестоко казнил у него на глазах, а Седекию велел ослепить и заковать в цепи; затем его отвели в Вавилон.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и сыновей Седекии закололи перед глазами его, а [самому] Седекии ослепили глаза, и сковали его оковами, и отвели его в Вавилон.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сыновей Цедекии закололи у него на глазах, а после выкололи ему глаза, заковали в бронзовые кандалы и увели в Вавилон.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сыновей Цедекии закололи у него на глазах, а после выкололи ему глаза, заковали в бронзовые кандалы и увели в Вавилон.
Russian Synodal 1876
и сыновей Седекии закололи пред глазами его, а [самому] Седекии ослепили глаза и сковали его оковами, и отвели его в Вавилон.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Сыновей Цедекии закололи у него на глазах, а после выкололи ему глаза, заковали его в бронзовые кандалы и увели в Вавилон.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Они убили сыновей Седекии у него на глазах, а затем выкололи Седекии глаза, надели на него оковы и отвели его в Вавилон.