2 Kings 25:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он сжёг храм Вечного, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжёг все важные здания.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и сжёг дотла храм Господа, царский дворец и все дома в Иерусалиме. Он разрушил даже самые большие дома.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и сжег Храм ГОСПОДЕНЬ, царский дворец и все дома Иерусалима — все дома знатных людей предал он огню.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и сжёг дом Господень, и дом царя, и все дома в Иерусалиме, и все большие дома сжёг огнём;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и сжёг храм Господень, а также царский дворец и все дома в Иерусалиме: все большие дома он сжёг пламенем огня.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и сжег дом Господен, и дом царя, и все дома в Иерусалиме, и все дома большие сжег огнем;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он сжег дом Господа, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжег все важные здания.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он сжег дом Господа, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжег все важные здания.
Russian Synodal 1876
и сжег дом Господень и дом царя, и все домы в Иерусалиме, и все домы большие сожег огнем;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он сжёг храм Вечного, царский дворец и все дома Иерусалима. Он сжёг все важные здания.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и сжёг храм Господа, царские палаты и все дома в Иерусалиме. Он разрушил даже самые большие дома.