2 Kings 3:20 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
На следующее утро, в то время, когда приносят жертву, со стороны Эдома потекла вода! И земля наполнилась водой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Утром, во время утреннего жертвоприношения, вода потекла со стороны Едома, и долина наполнилась водой.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И наутро, в час, когда приносили жертву, потекла вода со стороны Эдома и затопила округу.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Поутру, когда возносят хлебное приношение, вдруг полилась вода по пути от Едома, и наполнилась земля водой.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И действительно, на следующее утро, во время, когда приносится пищевая жертва, внезапно потекла вода с Едома, так что вся местность была затоплена.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Поутру, когда возносят хлебное приношение, вдруг полилась вода по пути от Эдома, и наполнилась земля водой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
На следующее утро, в то время, когда приносят жертву, со стороны Эдома потекла вода! И земля наполнилась водой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
На следующее утро, в то время, когда приносят жертву, со стороны Эдома потекла вода! И земля наполнилась водой.
Russian Synodal 1876
Поутру, когда возносят хлебное приношение, вдруг полилась вода по пути от Едома, и наполнилась земля водою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
На следующее утро, в то время, когда приносят жертву, в направлении от Эдома потекла вода! И земля наполнилась водой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Утром, во время утреннего жертвоприношения, вода потекла со стороны Эдома, и долина наполнилась водой.