2 Kings 4:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда все сосуды наполнились, она сказала сыну: — Дай мне ещё один. Но он ответил: — Ни одного сосуда больше нет. И масло перестало течь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Она наполнила много сосудов. Наконец она сказала сыну: «Подай мне другой сосуд». Но все сосуды были наполнены, и сын сказал ей: «Нет больше сосудов». Тогда масло перестало литься.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда посуда наполнилась, она сказала сыну: «Подай еще кувшин». «Больше посуды нет», — ответил тот. И тогда масло иссякло.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда сосуды были наполнены, она сказала своему сыну: подай мне ещё сосуд. Он сказал ей: нет более сосудов. И остановилось масло.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же сосуды были наполнены, то она сказала сыну своему: »Подай мне ещё один сосуд!«, но он отвечал ей: »Больше нет сосудов«; тогда масло перестало течь.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда наполнены были сосуды, она сказала сыну своему: «Подай мне еще сосуд».Он сказал ей: «Нет более сосудов».И остановилось масло.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вот все сосуды наполнились, и она сказала сыну: — Дай мне еще один. Но он ответил: — Ни одного сосуда больше нет. И масло перестало течь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда все сосуды наполнились, она сказала сыну: – Дай мне еще один. Но он ответил: – Ни одного сосуда больше нет. И масло перестало течь.
Russian Synodal 1876
Когда наполнены были сосуды, она сказала сыну своему: подай мне еще сосуд. Он сказал ей: нет более сосудов. И остановилось масло.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда все сосуды наполнились, она сказала сыну: - Дай мне ещё один. Но он ответил: - Ни одного сосуда больше нет. И масло перестало течь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Она наполнила много сосудов. Наконец она сказала сыну: "Подай мне другой сосуд". Но все сосуды были наполнены, и сын сказал ей: "Нет больше сосудов". Тогда масло перестало литься.