2 Kings 5:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А отряды сирийцев во время одного из набегов взяли в Исраиле в плен маленькую девочку, и она служила жене Наамана.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Сирийцы посылали отряды сражаться в Израиле. Однажды они взяли в плен в Израильской земле маленькую девочку, и она стала прислуживать жене Неемана.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Однажды во время набега арамеи взяли в плен девочку из земли израильской, и та стала прислуживать жене Неемана.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Сирияне однажды пошли отрядами и взяли в плен из Израиля маленькую девочку, и она служила жене Неемана.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Однажды сирийцы, при набеге, увели из земли Израиля в плен молоденькую девушку; она стала затем служанкой у супруги Неемана
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Сирийцы [однажды] пошли отрядами и взяли в плен из земли израильской маленькую девочку, и она служила жене Неемана.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Отряды арамеев во время одного из набегов взяли в Израиле в плен маленькую девочку, и она служила жене Наамана.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Отряды арамеев во время одного из набегов взяли в Израиле в плен маленькую девочку, и она служила жене Наамана.
Russian Synodal 1876
Сирияне [однажды] пошли отрядами и взяли в плен из земли Израильской маленькую девочку, и она служила жене Неемановой.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А отряды сирийцев во время одного из набегов взяли в Исраиле в плен маленькую девочку, и она служила жене Наамана.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сирийцы посылали отряды сражаться в Израиле. Однажды они взяли в плен из израильской земли маленькую девочку, и она стала прислуживать жене Неемана.