2 Kings 5:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Нааман пришёл с конями и колесницами и остановился у двери дома Елисея.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Нееман прибыл на конях и на колесницах и остановился у дверей дома Елисея.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Нееман приехал со своими конями и колесницами к дому Елисея и остановился перед ним.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Нееман прибыл на своих конях и на своей колеснице, и остановился у входа в дом Елисеев.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Так Нееман прибыл со своими конями и своими колесницами и остановился у двери дома Элисея.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И прибыл Нееман на конях своих и на колеснице своей, и остановился у входа в дом Елисея.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Нааман пришел с конями и колесницами и остановился у двери Елисеева дома.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Нааман пришел с конями и колесницами и остановился у двери Елисеева дома.
Russian Synodal 1876
И прибыл Нееман на конях своих и на колеснице своей, и остановился у входа в дом Елисеев.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Нааман пришёл с конями и колесницами и остановился у двери дома Ал-Ясы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И прибыл Нееман на конях и на колесницах, и остановился у дверей дома Елисея.