2 Kings 6:33 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пока он ещё говорил с ними, посланец пришёл к нему и сказал: — Эта беда от Вечного. Так зачем мне дальше надеяться на Него?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Елисей ещё говорил со старейшинами, когда пришёл посланец и сказал: «Это бедствие пришло от Господа! Так почему я всё ещё должен ждать Господа?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не успел он договорить, как пришел и царь и сказал: «Вот какая беда нам от ГОСПОДА! Чего еще нам от ГОСПОДА ждать?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Он ещё говорил с ними, и вот посланный приходит к нему, и сказал: вот какое бедствие от Господа! Чего мне впредь ждать от Господа?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И когда он ещё говорил с ними, то и царь уже вошёл к нему и сказал: »Вот, эта беда наложена Богом: зачем мне ещё и дальше надеяться на Бога?«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Еще говорил он с ними, и вот посланный пришел к нему и сказал: «Вот какое бедствие от Господа! Чего мне впредь ждать от Господа?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пока он еще говорил с ними, посланец пришел к нему и сказал: — Эта беда от Господа. Так зачем мне дальше надеяться на Господа?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пока он еще говорил с ними, посланец пришел к нему и сказал: – Эта беда от Господа. Зачем мне дальше надеяться на Господа?
Russian Synodal 1876
Еще говорил он с ними, и вот посланный приходит к нему, и сказал: вот какое бедствие от Господа! чего мне впредь ждать от Господа?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пока он ещё говорил с ними, царь пришёл к нему и сказал: - Эта беда от Вечного. Зачем мне дальше надеяться на Вечного?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Елисей ещё говорил со старейшинами, когда пришёл посланец и сказал: "Это бедствие пришло от Господа! Почему я должен ждать Господа?"