2 Kings 8:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Женщина собралась и сделала, как сказал пророк. Вместе с семьёй она ушла и семь лет жила в земле филистимлян.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И женщина сделала, как говорил ей Божий человек. Она и вся её семья ушли и оставались в Филистимской земле семь лет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Женщина так и поступила, как сказал ей человек Божий, — ушла со всем семейством и семь лет жила в стране филистимской.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И та женщина встала, и сделала по слову человека Божьего; и она пошла и её дом, и жила в земле Филистимлян семь лет.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда эта женщина собралась и последовала совету человека Божия: она вышла со своей семьёй и прожила 7 лет в земле филистимлян.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И встала та женщина, и сделала по слову человека Божьего; и пошла она и дом ее, и жила в земле филистимской семь лет.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Женщина собралась и сделала, как сказал Божий человек. Вместе с семьей она ушла и семь лет жила в земле филистимлян.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Женщина собралась и сделала, как сказал Божий человек. Вместе с семьей она ушла и семь лет жила в земле филистимлян.
Russian Synodal 1876
И встала та женщина, и сделала по слову человека Божия; и пошла она и дом ее, и жила в земле Филистимской семь лет.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Женщина собралась и сделала, как сказал пророк. Вместе с семьёй она ушла и семь лет жила в земле филистимлян.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И женщина сделала, как говорил ей Божий человек. Она и вся её семья ушли и оставались в филистимской земле семь лет.