2 Kings 9:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Истреби дом Ахава, твоего господина, чтобы Мне отомстить за кровь Моих рабов пророков и за кровь всех рабов Вечного, пролитую Иезевелью.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты должен истребить семью Ахава, твоего царя. Так Я отомщу за кровь Моих слуг, пророков, и за кровь всех слуг Господа, убитых Иезавелью.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ты уничтожишь род Ахава, твоего владыки, и так отомщу Я за кровь слуг Моих, пророков, и за кровь всех служителей ГОСПОДА, пролитую Иезавелью.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и ты истребишь дом Ахава, твоего господина, чтобы Я отмстил за кровь Моих рабов пророков и за кровь всех рабов Господних, павших от руки Иезавели;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ныне же ты должен истребить дом Ахава, господина твоего, чтобы Я отомстил Иезавели за кровь пророков, слуг моих, и за кровь всех слуг Господних.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и ты истребишь дом Ахавов, господина твоего, чтобы Мне отомстить за кровь рабов Моих, пророков, и за кровь всех рабов Господних, [павших] от руки Иезавели;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Истреби дом Ахава, твоего господина, чтобы Мне отомстить за кровь Моих слуг пророков и за кровь всех Господних слуг, пролитую Иезавелью.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Истреби дом Ахава, твоего господина, чтобы Мне отомстить за кровь Моих слуг пророков и за кровь всех Господних слуг, пролитую Иезавелью.
Russian Synodal 1876
и ты истребишь дом Ахава, господина твоего, чтобы Мне отмстить за кровь рабов Моих пророков и за кровь всех рабов Господних, [павших] от руки Иезавели;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Истреби дом Ахаба, твоего господина, чтобы Мне отомстить за кровь Моих слуг пророков и за кровь всех слуг Вечного, пролитую Иезевелью.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты должен истребить дом Ахава, твоего господина. Так Я отомщу за кровь слуг Моих, пророков, и за кровь всех слуг Господа, убитых Иезавелью.