2 Peter 1:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Аллаха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
потому что пророчество никогда не рождалось из того, что хотел сказать сам пророк, но, движимые Святым Духом, люди высказывали послания Божьи.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
ведь никогда не бывало пророчества по воле человека. Нет, люди говорили то, что исходило от Бога, и их побуждал Святой Дух.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
ведь никогда не бывало пророчества по воле человека. Нет, его изрекали святые Божьи, и их побуждал Святой Дух.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ибо никогда эти пророчества не произносились по воле человека. Если же изрекали их люди, то всегда от имени Бога, движимые Духом Святым.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо никогда пророчество не было произносимо по человеческой воле, но произнесли его святые Божьи люди, будучи движимы Святым Духом.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
потому что никогда ещё пророчество не исходило по воле человеческой, но изрекали его люди от Бога, движимые Духом Святым.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
ибо никогда пророчество не было произнесено по воле человека, но люди, Духом Святым движимые, изрекли его от Бога.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Ни бо волею бысть когда человеком пророчество, но от святаго Духа просвещаеми глаголаша святии Божии человецы.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
поскольку никогда пророчество не появлялось по воле человека, но люди, движимые Руах Га Кодеш, возвещали слова, сказанные Богом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии люди, будучи движимы Духом Святым.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Бога.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но движимые Святым Духом люди говорили от Бога.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ибо никогда пророчество не было произносимо по волѣ человѣческой, но изрекали его святые Божіи человѣки, будучи движимы Духомъ Святымъ.
Russian Synodal 1876
Ибо никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой, но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
потому что пророчества никогда не были произносимы по воле человека, но люди, движимые Святым Духом, говорили от Всевышнего.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
ибо пророчество никогда не рождалось из того, что хотел человек сказать, а люди высказывали послания Божьи, движимые Духом Святым.