2 Samuel 1:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда Давуд и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Давид и все люди, бывшие с ним, разорвали на себе одежды, чтобы выразить свою печаль.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Услышав это, Давид разодрал на себе одежды, и все, кто был с ним, сделали то же самое;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда Давид схватил свои одежды и разодрал их, также и все люди, бывшие с ним,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Давид схватил свои одежды и разорвал их, а также поступили и все мужи, которые были с ним;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда схватил Давид одежды свои и разодрал их, также и все люди, бывшие с ним, разодрали одежды свои,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда Давид и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда Давид и все, кто был с ним, разорвали на себе одежду.
Russian Synodal 1876
Тогда схватил Давид одежды свои и разодрал их, также и все люди, бывшие с ним.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда Давуд и все, кто был с ним, разорвали свои одежды.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Давид и все люди, бывшие с ним, разодрали на себе одежды, чтобы выразить свою печаль.