2 Samuel 1:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Давуд сказал ему: — Как же ты не побоялся поднять руку на помазанника Вечного?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Давид сказал ему: «Как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господа?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Давид сказал ему: «Как ты посмел поднять руку на помазанника ГОСПОДНЕГО?!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда Давид сказал ему: как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господня?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Давид воскликнул: »Как? Ты не побоялся поднять руку твою, чтобы лишить жизни помазанника Господня?!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда Давид сказал ему: «Как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господнего?»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Давид сказал ему: — Как же ты не побоялся поднять руку, чтобы погубить Господнего помазанника?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Давид сказал ему: – Как же ты не побоялся поднять руку, чтобы погубить Господнего помазанника?
Russian Synodal 1876
Тогда Давид сказал ему: как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господня?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Давуд сказал ему: - Как же ты не побоялся поднять руку, чтобы погубить помазанника Вечного?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Давид сказал ему:"Как не побоялся ты поднять руку, чтобы убить помазанника Господа?"