2 Samuel 10:12 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Будь мужествен! Будем храбро сражаться за наш народ и города нашего Бога, и пусть Вечный сделает так, как Ему угодно!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Будем мужественны и тверды в борьбе за наш народ и за города Бога нашего. Господь сделает то, что посчитает правильным».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Будь тверд духом, будем крепко стоять за наш народ и за города нашего Бога! А ГОСПОДЬ пусть совершит то, что сочтет наилучшим».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
будь мужествен, и будем стоять твёрдо за наш народ и за города нашего Бога, а Господь сделает, что Ему угодно.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Только будь мужествен! Мы будем смело биться за наш народ и за города Бога нашего! А Господь да соделает то, что Ему благоугодно!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
будь мужествен, и будем стоять твердо за народ наш и за города Бога нашего, а Господь сделает, что Ему угодно».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Будь мужествен! Будем храбро сражаться за наш народ и города нашего Бога, и пусть Господь сделает так, как Ему угодно!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Будь мужествен! Будем храбро сражаться за наш народ и города нашего Бога, и пусть Господь сделает так, как Ему угодно!
Russian Synodal 1876
будь мужествен, и будем стоять твердо за народ наш и за города Бога нашего, а Господь сделает, что Ему угодно.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Будь мужественен, и станем храбро сражаться за наш народ и города нашего Бога. И пусть Вечный сделает то, что Ему угодно.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Будь мужествен, и мы храбро сразимся за наш народ и за города Бога нашего. Господь сделает так, как посчитает нужным".