2 Samuel 10:6 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда аммонитяне поняли, что они стали ненавистны Давуду, они наняли двадцать тысяч сирийских пеших воинов из Бет-Рехова и Цовы, а также царя Маахи с тысячью человек, и ещё двенадцать тысяч человек из земли Тов.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда аммонитяне увидели, что стали врагами Давида, они наняли двадцать тысяч пеших сирийцев из Беф-Рехова и из Сувы, тысячу человек у царя Маахи и двенадцать тысяч человек из Това.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Аммонитяне, поняв, что стали ненавистны Давиду, отправили гонцов и наняли арамеев из Бет-Рехова и арамеев из Цовы — двадцать тысяч пеших воинов, а также царя Мааху с тысячей человек и еще двенадцать тысяч человек из Това.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Аммонитяне увидели, что они сделались ненавистными для Давида; и Аммонитяне послали нанять Сирийцев из Беф-Рехова и Сирийцев Сувы двадцать тысяч пеших, у царя Маахи тысячу человек и из Истова двенадцать тысяч человек.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же аммонитяне увидели, что они смертельно оскорбили Давида, то они послали и взяли за наёмную плату сирийцев из Беф-Рехова и сирийцев из Цовы, 20 000 человек пеших, а также царя из Маахи с 1 000 человек и 12 000 человек из Истова.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И увидели аммонитяне, что они сделались ненавистными для Давида; и послали аммонитяне нанять сирийцев из Беф-Рехова и сирийцев Сувы двадцать тысяч пеших, у царя амаликитского Маахи тысячу человек и из Истова двенадцать тысяч человек.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда аммонитяне поняли, что сделались ненавистными Давиду, они наняли двадцать тысяч пеших воинов из Арам-Бет-Рехова и Арам-Цовы, а также царя Маахи с тысячью человек и еще двенадцать тысяч человек из Това.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Аммонитяне поняли, что они стали ненавистны Давиду, они наняли двадцать тысяч пеших воинов из Арам-Бет-Рехова и Арам-Цовы, а также царя Маахи с тысячью человек и еще двенадцать тысяч человек из Това.
Russian Synodal 1876
И увидели Аммонитяне, что они сделались ненавистными для Давида; и послали Аммонитяне нанять Сирийцев из Беф–Рехова и Сирийцев Сувы двадцать тысяч пеших, у царя Маахи тысячу человек и из Истова двенадцать тысяч человек.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда аммонитяне поняли, что они стали ненавистны Давуду, они наняли двадцать тысяч сирийских пеших воинов из Байт-Рехова и Цовы, а также царя Маахи с тысячью человек, и ещё двенадцать тысяч человек из земли Тов.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда аммонитяне увидели, что стали врагами Давида, они наняли двадцать тысяч пеших сирийцев из Беф-Рехова и из Сувы, и у царя Маахи тысячу человек, и двенадцать тысяч человек из Истова.