2 Samuel 11:27 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
После того как время траура миновало, Давуд привёл её в свой дом, она стала его женой и родила ему сына. Но то, что сделал Давуд, не было угодно Вечному.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда время скорби кончилось, Давид послал за ней и взял её в свой дом, и она стала его женой, и родила ему сына. Но этот поступок Давида не понравился Господу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда время плача закончилось, Давид послал за ней, взял ее во дворец, она стала ему женой и родила сына. Но то, что сотворил Давид, было злом в очах ГОСПОДНИХ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда кончилось время плача, Давид послал и взял её в свой дом, и она сделалась его женой и родила ему сына. И было это дело, которое Давид сделал, зло в глазах Господа.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но как только прошло время траура, то Давид велел привести её в дом его. Так она стала его женою и родила ему сына. Но дело, которое сделал Давид, вызвало негодование Господа.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда кончилось время плача, Давид послал, и взял ее в дом свой, и она сделалась его женой и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
После того как время траура миновало, Давид привел ее в свой дом, она стала его женой и родила ему сына. Но то, что сделал Давид, не было угодно Господу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
После того как время траура миновало, Давид привел ее в свой дом, она стала его женой и родила ему сына. Но то, что сделал Давид, не было угодно Господу.
Russian Synodal 1876
Когда кончилось время плача, Давид послал, и взял ее в дом свой, и она сделалась его женою и родила ему сына. И было это дело, которое сделал Давид, зло в очах Господа.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
После того, как время траура миновало, Давуд привёл её в свой дом, она стала его женой и родила ему сына. Но то, что сделал Давуд, не было угодно Вечному.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда время оплакивания кончилось, Давид послал за ней и взял её в свой дом, и она стала его женой и родила ему сына. Но этот поступок Давида не понравился Господу.