2 Samuel 11:5 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Эта женщина забеременела и послала сказать Давуду: — Я беременна.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Эта женщина забеременела и послала известить Давида: «Я беременна».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вирсавия забеременела и послала известить об этом Давида: «Я беременна».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Эта женщина сделалась беременной и послала известить Давида, говоря: я беременна.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же женщина та стала беременной и Давиду сообщили о её положении,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Женщина эта сделалась беременной и послала известить Давида, говоря: «Я беременна».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Эта женщина забеременела и послала сказать Давиду: — Я беременна.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Эта женщина забеременела и послала сказать Давиду: – Я беременна.
Russian Synodal 1876
Женщина эта сделалась беременною и послала известить Давида, говоря: я беременна.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Эта женщина забеременела и послала сказать Давуду: - Я беременна.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Женщина эта забеременела и послала известить Давида, говоря: "Я беременна".