2 Samuel 12:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Давуд заметил, что его слуги перешёптываются, и понял, что ребёнок умер. — Умер ребёнок? — спросил он. — Да, — ответили они, — умер.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Давид заметил, что его слуги перешёптываются между собой, и понял, что ребёнок умер. Он спросил: «Умер ребёнок?» Слуги ответили: «Да, умер».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Увидел Давид, что слуги его перешептываются, и понял, что ребенок мертв. Он спросил у слуг: «Что, умер ребенок?» «Умер», — ответили они.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Давид увидел, что его слуги перешёптываются между собой, и Давид понял, что дитя умерло, и Давид спросил своих слуг: умерло дитя? И сказали: умерло.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Давид увидел своих придворных, шепчущихся между собой, и заметил в этом, что ребёнок был мёртв, то он спросил своих придворных: »Мёртв ли ребенок?« Они отвечали ему: »Да, он мёртв.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И увидел Давид, что слуги его перешептываются между собой, и понял Давид, что дитя умерло, и спросил Давид слуг своих: «Умерло дитя?» И сказали: «Умерло».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Давид заметил, что его слуги перешептываются, и понял, что ребенок умер. — Умер ребенок? — спросил он. — Да, — ответили они, — умер.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Давид заметил, что его слуги перешептываются, и понял, что ребенок умер. – Умер ребенок? – спросил он. – Да, – ответили они, – умер.
Russian Synodal 1876
И увидел Давид, что слуги его перешептываются между собою, и понял Давид, что дитя умерло, и спросил Давид слуг своих: умерло дитя? И сказали: умерло.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Давуд заметил, что его слуги перешёптываются, и понял, что ребёнок умер. - Умер ребёнок? - спросил он. - Да, - ответили они, - он умер.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Давид заметил, что слуги его перешёптываются между собой, и понял, что ребёнок умер. Он спросил: "Умер ребёнок?" Слуги ответили: "Да, умер".