2 Samuel 13:19 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Фамарь посыпала голову пеплом и разорвала свою богатую одежду. Она взялась руками за голову и, рыдая, пошла прочь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Фамарь посыпала свою голову пеплом и разорвала свою разноцветную одежду. Затем она обхватила голову руками и пошла, громко рыдая.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Фамарь посыпала голову прахом и разорвала свое богатое платье. Она обхватила голову и шла, рыдая.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Фамарь посыпала пеплом свою голову, и разодрала разноцветную одежду, которую имела на себе, и положила свои руки на свою голову, и так шла и вопила.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то Фамарь стала сыпать себе пыль на голову, разорвала одежду с рукавами, которая была на ней, положила руку себе на голову и ушла оттуда, громко крича.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И посыпала Фамарь пеплом голову свою, и разодрала разноцветную одежду, которую имела на себе, и положила руки свои на голову свою, и так шла и вопила.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Фамарь посыпала голову пеплом и разорвала свою богато украшенную одежду. Она взялась руками за голову и, рыдая, пошла прочь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Фамарь посыпала голову пеплом и разорвала свою богатую одежду. Она взялась руками за голову и, рыдая, пошла прочь.
Russian Synodal 1876
И посыпала Фамарь пеплом голову свою, и разодрала разноцветную одежду, которую имела на себе, и положила руки свои на голову свою, и так шла и вопила.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Фамари посыпала голову пеплом и разорвала длинную верхнюю одежду, которая была на ней. Она закрыла лицо руками и, рыдая, пошла прочь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Фамарь посыпала свою голову пеплом и разодрала свою разноцветную одежду. Затем она обхватила голову руками и пошла, громко рыдая.