2 Samuel 13:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Амнон так страдал, что заболел из-за своей единокровной сестры Фамари, потому что она была девственницей, и ему казалось невозможным сделать с ней что-нибудь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Амнон довёл себя до болезни, думая о Фамари, но так как она была девственницей, Амнон считал невозможным завладеть ею.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Амнон потерял голову из-за своей сестры Фамарь, да так, что заболел, ведь Фамарь была девушкой, и Амнон не знал, как к ней подступиться.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Амнон скорбел до того, что заболел из-за Фамари, своей сестры; ибо она была девица, и Амнону казалось трудным что-нибудь сделать с ней.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и он так страдал от любви к своей сводной сестре Фамари, что заболел, ибо она была ещё девой, и Амнону казалось невозможным подступиться к ней.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И скорбел Амнон до того, что заболел из-за Фамари, сестры своей; ибо она была девица, и Амнону казалось трудным что-нибудь сделать с ней.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Амнон так страдал, что заболел из-за своей единокровной сестры Фамари, потому что она была девственницей, и ему казалось невозможным сделать с ней что-нибудь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Амнон так страдал, что заболел из-за своей единокровной сестры Фамари, потому что она была девственница, и ему казалось невозможным сделать с ней что-нибудь.
Russian Synodal 1876
И скорбел Амнон до того, что заболел из–за Фамари, сестры своей; ибо она была девица, и Амнону казалось трудным что–нибудь сделать с нею.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Амнон так страдал, что заболел из-за своей единокровной сестры Фамари, потому что она была девственница, и ему казалось невозможным сделать с ней что-нибудь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Амнон довёл себя до болезни, думая о Фамари, так как Фамарь была девственница, и Амнон считал невозможным что-либо сделать с ней.