2 Samuel 14:28 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Авессалом жил в Иерусалиме два года, не видя царского лица.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Авессалом жил в Иерусалиме два года, не бывая у царя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Авессалом прожил в Иерусалиме целых два года, но с царем так и не виделся.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Авессалом оставался в Иерусалиме два года, а лица царя не видал.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Авессалом провёл 2 полных года в Иерусалиме, не являясь царю на глаза,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Авессалом жил в Иерусалиме два года, не видя царского лица.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Авессалом жил в Иерусалиме два года, не видя царского лица.
Russian Synodal 1876
И оставался Авессалом в Иерусалиме два года, а лица царского не видал.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Абессалом жил в Иерусалиме два года, не видя царского лица.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Авессалом жил в Иерусалиме два года, не бывая у царя.