2 Samuel 14:3 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пойди к царю и скажи ему вот что. И Иоав научил её, что нужно сказать.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем пойди к царю и скажи ему следующие слова». Тогда Иоав научил женщину, что говорить.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Войди к царю и скажи ему то-то и то-то», — и Йоав научил ее, что следовало сказать.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и пойди к царю и скажи ему так и так. И Иоав вложил в её уста, что сказать.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем пойди к царю и говори к нему так и так«, и Иоав указал ей точно те слова, которые она должна была сказать.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста ее, что сказать.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пойди к царю и скажи ему эти слова. — И Иоав научил ее, что нужно сказать.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пойди к царю и скажи ему эти слова. И Иоав научил ее, что нужно сказать.
Russian Synodal 1876
и пойди к царю и скажи ему так и так. И вложил Иоав в уста ее, что сказать.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пойди к царю и скажи ему эти слова. И Иоав научил её, что нужно сказать.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Затем пойди к царю и скажи ему следующие слова". И Иоав научил женщину, что говорить.