2 Samuel 15:32 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда Давуд добрался до вершины, где поклонялись Аллаху, аркитянин Хушай вышел ему навстречу. Его одежда была разорвана и вся голова в пыли.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда Давид поднялся на вершину горы, где люди обычно молились Богу, навстречу ему вышел Хусий архитянин. Одежда на нём была разорвана, а голова посыпана пылью.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда Давид взошел на вершину, где поклонялись Богу, то навстречу ему вышел Хушай-аркитянин: одежда разорвана, голова посыпана прахом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Когда Давид взошёл на вершину горы, где он поклонялся Богу, вот навстречу ему идёт Хусий Архитянин, друг Давида; одежда на нём была разодрана, и прах на его голове.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Давид поднялся на высоту, где обычно происходит поклонение Богу, то внезапно вышел ему навстречу архитянин Хусий с разорванной одеждой и с землёй на голове.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Когда Давид взошел на вершину горы, где он поклонялся Богу, вот навстречу ему идет Хусий архитянин, друг Давида; одежда на нем была разодрана, и прах на голове его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда Давид добрался до вершины, где поклонялись Богу, аркитянин Хусий вышел ему навстречу; его одежда была разорвана и на голове у него была пыль.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда Давид добрался до вершины, где поклонялись Богу, аркитянин Хусий вышел ему навстречу; его одежда была разорвана, и на голове у него была пыль.
Russian Synodal 1876
Когда Давид взошел на вершину горы, где он поклонялся Богу, вот навстречу ему идет Хусий Архитянин, друг Давидов; одежда на нем была разодрана, и прах на голове его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда Давуд добрался до вершины, где поклонялись Всевышнему, аркитянин Хушай вышел ему навстречу. Его одежда была разорвана и на голове у него была пыль.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда Давид взошёл на вершину горы, где люди обычно молились Богу, навстречу ему вышел Хусий Архитянин. Одежда на нём была разодрана, и голова посыпана пылью.