2 Samuel 16:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А в те дни совет, который давал Ахитофел, считался, как если бы кто спрашивал наставления у Аллаха. Таков был всякий совет Ахитофела и для Давуда, и для Авессалома.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В то время советы Ахитофела были как наставления от Бога. Они имели большое значение как для Давида, так и для Авессалома.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В те дни совет Ахитофела был как если бы вопросили слово у Бога — так ценен был любой совет Ахитофела и для Давида, и для Авессалома.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Советы же Ахитофела, которые он давал, в то время считались, как если бы кто спрашивал наставления у Бога. Таков был всякий совет Ахитофела как для Давида, так и для Авессалома.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В то время, совет, который давал Ахитофел, ценился так высоко, как откровение Бога: так высоко ценились все советы Ахитофела как у Давида, так и у Авессалома.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Советы же Ахитофела, которые он давал, в то время [считались], как если бы кто спрашивал наставления у Бога. Таков был всякий совет Ахитофела как для Давида, так и для Авессалома.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В те дни совет, данный Ахитофелом, считался, как если бы кто вопрошал Божье слово. Таков был всякий совет Ахитофела и для Давида, и для Авессалома.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В те дни совет, данный Ахитофелом, считался, как если бы кто вопрошал Божье слово. Таков был всякий совет Ахитофела и для Давида, и для Авессалома.
Russian Synodal 1876
Советы же Ахитофела, которые он давал, в то время [считались], как если бы кто спрашивал наставления у Бога. Таков был всякий совет Ахитофела как для Давида, так и для Авессалома.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А в те дни совет, который давал Ахитофел, считался, как если бы кто спрашивал наставления у Всевышнего. Таков был всякий совет Ахитофела и для Давуда, и для Абессалома.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В то время советы Ахитофела были, как наставления от Бога. Они имели большое значение как для Давида, так и для Авессалома.