2 Samuel 19:12 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вы мои братья, моя кровь и плоть. Так зачем же вам быть последними в том, чтобы вернуть царя обратно?»
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вы — мои братья, моя кровь и плоть. Так почему вы должны быть последними из тех, кто хочет вернуть царя?”»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Братья, вы из одного народа, одной со мной крови, зачем вам быть последними, когда нужно возвратить царя?“
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вы мои братья, мои кости и моя плоть – вы; зачем вы хотите быть последними в возвращении царя в его дом?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И когда эти мнения всего народа дошли до царя, то царь Давид послал к священникам Садоку и Авиафару и передал им сказать: »Поговорите со старейшинами Иуды и дайте им взвесить: ›Почему вы хотите быть последними, которые приведут царя назад, в дом его?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вы братья мои, кости мои и плоть моя – вы; зачем хотите вы быть последними в возвращении царя в дом его?“
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Вы мои братья, моя кровь и плоть. Так зачем же вам быть последними в том, чтобы вернуть царя обратно?»
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Вы мои братья, моя кровь и плоть. Так зачем же вам быть последними в том, чтобы вернуть царя обратно?»
Russian Synodal 1876
И царь Давид послал сказать священникам Садоку и Авиафару: скажите старейшинам Иудиным: зачем хотите вы быть последними, чтобы возвратить царя в дом его, тогда как слова всего Израиля дошли до царя в дом его?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вы мои братья, моя кровь и плоть. Так зачем же вам быть последними в том, чтобы вернуть царя обратно?"
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Вы - братья мои, кровь моя и плоть моя. Так почему вы должны быть последними из тех, кто хочет вернуть царя?»