2 Samuel 19:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И для всего войска победа того дня превратилась в скорбь, потому что в тот день воины слышали, как говорилось: «Царь горюет о своём сыне».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И победа в тот день обернулась печалью для всего народа, потому что люди слышали, что царь очень скорбит о своём сыне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В тот день победа обернулась всенародной скорбью: стало известно народу, что царь горюет о сыне.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И обратилась победа того дня в плач для всего народа; ибо народ услышал в тот день и говорил, что царь скорбит о своём сыне.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же Иоаву сообщили, что царь плачет и скорбит об Авессаломе,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И обратилась победа того дня в плач для всего народа; ибо народ услышал в тот день и говорил, что царь скорбит о своем сыне.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
И для всего войска победа того дня превратилась в скорбь, потому что в тот день воины слышали, как говорилось: «Царь горюет о своем сыне».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
И для всего войска победа того дня превратилась в скорбь, потому что в тот день воины слышали, как говорилось: «Царь горюет о своем сыне».
Russian Synodal 1876
И сказали Иоаву: вот, царь плачет и рыдает об Авессаломе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И для всего войска победа того дня превратилась в скорбь, потому что в тот день воины слышали, как говорилось: "Царь горюет о своём сыне".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И победа в тот день обернулась печалью для всего народа, потому что люди слышали, что царь очень скорбит о своём сыне.