2 Samuel 19:36 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Твой раб немного пройдёт с царём за Иордан, но зачем царю награждать меня такой милостью?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я пройду ещё немного с царём за Иордан. Мне не нужно вознаграждение, которое ты хочешь мне дать.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Твой слуга пройдет немного с царем за Иордан, но к чему царю наделять меня такой наградой?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Твой раб пройдёт ещё немного с царём за Иордан; за что же царю награждать меня такой милостью?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Мне теперь 80 лет: как я могу ещё различать между хорошим и плохим? Может ли слуга твой ещё иметь вкус того, что я ем и пью? Или я могу ещё слушать голоса певиц и певцов? Зачем же тогда слуге твоему ещё обременять господина моего, царя?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Еще немного пройдет раб твой с царем за Иордан; за что же царю награждать меня такой милостью?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Твой слуга немного пройдет с царем за Иордан, но зачем царю награждать меня такой милостью?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Твой слуга немного пройдет с царем за Иордан, но зачем царю награждать меня такой милостью?
Russian Synodal 1876
Мне теперь восемьдесят лет; различу ли хорошее от худого? Узнает ли раб твой вкус в том, что буду есть, и в том, что буду пить? И буду ли в состоянии слышать голос певцов и певиц? Зачем же рабу твоему быть в тягость господину моему царю?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Твой слуга немного пройдёт с царём за Иордан, но зачем царю награждать меня такой милостью?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я пройду ещё немного с царём за Иордан. Мне не нужно вознаграждение, которое ты хочешь мне дать.