2 Samuel 19:40 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда царь переправился в Гилгал, Кимхам переправился вместе с ним. Все воины Иудеи и половина воинов Исраила пошли с ним.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Давид направился в Галгал, и Кимгам пошёл с ним. Весь народ Иудеи и половина народа Израиля провожали царя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Царь отправился в Гилгал, и Кимхам пошел с ним. Всё войско иудейское и половина воинов израильтян были с царем на переправе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И царь отправился в Галгал, отправился с ним и Кимгам; и весь народ Иудеи провожал царя и половина народа Израиля.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же затем весь боевой народ переправился через Иордан, а также и царь переправился на ту сторону, то он поцеловал Барсиллая и попрощался с ним с пожеланиями благословения; затем тот вернулся в своё место жительства,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И отправился царь в Галгал, отправился с ним и Кимгам; и весь народ иудейский провожал царя, и половина народа израильского.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Когда царь переправился в Гилгал, Кимгам переправился вместе с ним. Все воины Иудеи и половина воинов Израиля пошли с ним.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда царь переправился в Гилгал, Кимгам переправился вместе с ним. Все воины Иудеи и половина воинов Израиля пошли с ним.
Russian Synodal 1876
И перешел весь народ Иордан, и царь [также]. И поцеловал царь Верзеллия и благословил его, и он возвратился в место свое.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда царь переправился в Гилгал, Кимхам переправился вместе с ним. Все воины Иудеи и половина воинов Исраила пошли с ним.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Царь направился в Галгал, и Кимгам пошёл с ним. Весь народ Иудеи и половина народа Израиля провожали царя.