2 Samuel 2:17 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Битва в тот день была очень жестокой и Авнер с воинами Исраила был разбит людьми Давуда.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В тот день, после ожесточённого сражения, слуги Давида разбили Авенира и израильтян.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В тот день было жестокое сражение, и Авнер с воинами Израиля потерпел поражение от людей, служивших Давиду.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И произошло в тот день жесточайшее сражение, и Авенир с людьми Израиля был поражён слугами Давида.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда же затем в этот день началась весьма ожесточённая битва, то Авенир и войско израильтян было побито и обращено людьми Давида в бегство.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И произошло в тот день жесточайшее сражение, и Авенир с людьми израильскими был поражен слугами Давида.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Битва в тот день была очень жестокой, и Авнер с воинами Израиля был разбит людьми Давида.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Битва в тот день была очень жестокой, и Авнер с воинами Израиля был разбит людьми Давида.
Russian Synodal 1876
И произошло в тот день жесточайшее сражение, и Авенир с людьми Израильскими был поражен слугами Давида.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Битва в тот день была очень жестокой и Авнер с воинами Исраила был разбит людьми Давуда.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сражение в тот день было очень жестоким. В тот день слуги Давида разбили Авенира и израильтян.