2 Samuel 2:22 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Авнер вновь предостерёг Асаила: — Прекрати гнаться за мной, или я убью тебя! Как тогда я смогу посмотреть в глаза твоему брату Иоаву?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Авенир снова сказал Асаилу: «Перестань преследовать меня, иначе мне придётся тебя убить. Как смогу я тогда смотреть в лицо твоему брату Иоаву?»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Отстань, не преследуй меня, — снова предупредил его Авнер, — а не то мне придется убить тебя — и как я потом буду смотреть в глаза твоему брату Йоаву?»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Авенир повторил ещё, говоря Асаилу: отстань от меня, чтоб я не поверг тебя на землю; тогда с каким лицом явлюсь я к твоему брату Иоаву?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Авенир ещё раз крикнул ему: »Отстань от меня! Зачем мне поражать тебя на землю? Как я смогу тогда ещё появиться на глаза брату твоему Иоаву?«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И повторил Авенир еще, говоря Асаилу: «Отстань от меня, чтобы я не поверг тебя на землю; тогда с каким лицом явлюсь я к Иоаву, брату твоему?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Авнер вновь предостерег Асаила: — Прекрати гнаться за мной! Зачем мне убивать тебя? Как тогда я смогу посмотреть в глаза твоему брату Иоаву?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Авнер вновь предостерег Асаила: – Прекрати гнаться за мной! Зачем мне убивать тебя? Как тогда я смогу посмотреть в глаза твоему брату Иоаву?
Russian Synodal 1876
И повторил Авенир еще, говоря Асаилу: отстань от меня, чтоб я не поверг тебя на землю; тогда с каким лицем явлюсь я к Иоаву, брату твоему?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Авнер вновь предостерёг Асаила: - Прекрати гнаться за мной! Зачем мне убивать тебя? Как я смогу посмотреть в глаза твоему брату Иоаву?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Авенир снова сказал Асаилу: "Перестань преследовать меня, иначе мне придётся тебя убить. Как смогу я тогда смотреть в лицо брату твоему Иоаву?"