2 Samuel 20:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Шева же прошёл через территорию всех родов Исраила до города Авель-Бет-Маахи, и все бериты собрались к нему и последовали за ним в город.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Савей же прошёл через все израильские племена по пути до Авел-Беф-Маахи, и все жители Берима последовали за ним.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А Шева прошел по всем родам Израилевым до Авеля-Бет-Маахи и через Берим прошел, собирая по пути вокруг себя сторонников.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А он прошёл через все племена Израиля до Авела-Беф-Мааха и через весь Берим; и жители собирались и шли за ним.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Этот же прошёл все колена Израиля вплоть до Авель-Веф-Мааха, однако с малым успехом, и только все люди Бихри также пришли туда позади него.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А он прошел через все колена израильские до Авела-Беф-Мааха и через весь Берим; и все жители городов собирались и шли за ним.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Шева же прошел через все роды Израиля до Авел-Бет-Маахи, и все бериты собрались к нему и последовали за ним в город.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Шева же прошел через все роды Израиля до Авел-Бет-Маахи, и все бериты собрались к нему и последовали за ним в город.
Russian Synodal 1876
А он прошел чрез все колена Израильские до Авела–Беф–Мааха и чрез весь Берим; и [жители] собирались и шли за ним.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Шеба же прошёл через территорию всех родов Исраила до города Авель-Байт-Маахи, и все бихриты собрались к нему и последовали за ним в город.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Савей же прошёл через все израильские колена по пути до Авела-Беф-Мааха, и все жители Берима последовали за ним.