2 Samuel 20:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
одна мудрая женщина крикнула со стены города: — Послушайте! Послушайте! Скажите Иоаву, чтобы он пришёл сюда, и я поговорю с ним.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Но в городе жила одна очень умная женщина. Она закричала со стены города: «Послушайте! Послушайте! Скажите Иоаву, пусть подойдёт сюда. Я хочу поговорить с ним».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Одна мудрая женщина, что была на крепостной стене, стала кричать: «Послушайте, послушайте! Прошу, позовите Йоава, пусть подойдет, и я поговорю с ним».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда одна умная женщина закричала со стены города: послушайте, послушайте, скажите Иоаву, чтоб он подошёл сюда, и я поговорю с ним.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда одна умная женщина встала на переднюю стену и крикнула из города: »Послушайте, послушайте! Попросите же Иоава подойти сюда: я хочу поговорить с ним!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
[Тогда] одна умная женщина закричала со стены города: «Послушайте, послушайте, скажите Иоаву, чтобы он подошел сюда, и я поговорю с ним».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Одна мудрая женщина крикнула со стены города: — Послушайте! Послушайте! Скажите Иоаву, чтобы он пришел сюда, и я поговорю с ним.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
одна мудрая женщина крикнула со стены города: – Послушайте! Послушайте! Скажите Иоаву, чтобы он пришел сюда, и я поговорю с ним.
Russian Synodal 1876
[Тогда] одна умная женщина закричала со стены города: послушайте, послушайте, скажите Иоаву, чтоб он подошел сюда, и я поговорю с ним.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
одна мудрая женщина крикнула со стены города: - Послушайте! Послушайте! Скажите Иоаву, чтобы он пришёл сюда, и я поговорю с ним.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Но в городе жила одна очень умная женщина. Она закричала со стены города: "Послушайте! Послушайте! Скажите Иоаву, пусть подойдёт сюда. Я хочу поговорить с ним".