2 Samuel 20:23 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Иоав был начальником всего исраильского войска; Беная, сын Иодая, командовал керетитами и пелетитами;
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иоав был начальником всего войска Израиля. Ванея, сын Иодая, командовал хелефеями и фелефеями.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Йоав командовал всем израильским войском; Беная, сын Ехояды, — керетеями и пелетеями;
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Иоав был поставлен над всем войском Израиля, а Ванея, сын Иодая, – над Хелефеями и над Фелефеями;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Иоав был верховным военачальником в Израиле; Беная, сын Иодая, был командующим личной охраны Крети и Плети;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И был Иоав [поставлен] над всем войском израильским, а Ванея, сын Иодая, – над хелефеями и над фелефеями;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Иоав стоял во главе всего израильского войска; Беная, сын Иодая, стоял во главе керетитов и пелетитов;
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Иоав стоял во главе всего израильского войска; Ванея, сын Иодая, стоял во главе керетитов и пелетитов;
Russian Synodal 1876
И был Иоав [поставлен] над всем войском Израильским, а Ванея, сын Иодаев, – над Хелефеями и над Фелефеями;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Иоав стоял во главе всего исраилского войска; Беная, сын Иодая, стоял во главе керетитов и пелетитов;
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Иоав был начальником всего войска Израиля. Ваней, сын Иодая, командовал хелефеями и фелефеями.