2 Samuel 20:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но когда Амаса пошёл призвать Иудею, он промешкал больше того времени, что определил ему царь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Амессай отправился звать иудеев, но затратил на это больше времени, чем велел ему царь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Амаса пошел собирать иудеев, но не справился с поручением царя, не успел к назначенному сроку.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Амессай пошёл созвать Иудеев, но промедлил более назначенного ему времени.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Амаса начал собирать иудеев; когда же он после точно определённого ему времени отсутствовал,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пошел Амессай созвать иудеев, но промедлил более назначенного ему времени.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но когда Амаса пошел призвать Иудею, он промешкал больше того времени, что определил ему царь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но когда Амаса пошел призвать Иудею, он промешкал больше того времени, что определил ему царь.
Russian Synodal 1876
И пошел Амессай созвать Иудеев, но промедлил более назначенного ему времени.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но когда Амаса пошёл призвать Иудею, он промешкал больше того времени, что определил ему царь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Амессай отправился звать иудеев, но затратил на это больше времени, чем велел ему царь.