2 Samuel 21:9 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Он передал их гаваонитянам, которые повесили их на горе перед Вечным. Все семеро погибли вместе. Они были преданы смерти в первые дни жатвы, когда начиналась жатва ячменя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он отдал их в руки гаваонитян, и они повесили их на горе перед Господом. Все семеро погибли вместе; они были умерщвлены в первые дни жатвы ячменя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Он передал их гивонитянам, а те казнили их на горе пред ГОСПОДОМ. Все семеро погибли вместе в первые дни жатвы, когда начинали жать ячмень.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и отдал их в руки Гаваонитян, и они повесили их на горе перед Господом. И все семь погибли вместе; они умерщвлены в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Их он передал гаваонитянам, и они повесили их перед Господом на горе. Так были лишены жизни эти 7 в одно и то же время, и именно были они убиты в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и отдал их в руки гаваонитян, и они повесили их на солнце на горе пред Господом. И погибли все семь вместе; они умерщвлены в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Он передал их гаваонитянам, которые повесили их на горе перед Господом. Все семеро погибли вместе, Они были преданы смерти в первые дни жатвы, когда начиналась жатва ячменя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Он передал их гаваонитянам, которые повесили их на горе перед Господом. Все семеро погибли вместе, Они были преданы смерти в первые дни жатвы, когда начиналась жатва ячменя.
Russian Synodal 1876
и отдал их в руки Гаваонитян, и они повесили их на горе пред Господом. И погибли все семь вместе; они умерщвлены в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Он передал их гибеонитянам, которые повесили их на горе перед Вечным. Все семеро погибли вместе. Они были преданы смерти в первые дни жатвы, как раз когда начиналась жатва ячменя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он отдал их в руки гаваонитян, и они повесили их на горе перед Господом. Все семеро погибли вместе; они были умерщвлены в первые дни жатвы ячменя.