2 Samuel 22:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда открылось морское дно и обнажились основания земли от грозного крика Вечного, от мощного дыхания ноздрей Его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
От грозного голоса Господа, от мощного дыхания из Его ноздрей, открылось взору морское дно, и обнажились основания земли.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Стало зримым дно морей, основания мира обнажились от грозного укора ГОСПОДНЯ, от дыхания, от Него исходящего.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И источники моря открылись, основания вселенной обнажились от грозного голоса Господа, от дуновения духа Его гнева.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда стали видны глубины моря и открылись основания земли от побранения Господа, от гневного сопения носа Его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И открылись источники моря, обнажились основания вселенной от грозного гласа Господа, от дуновения духа гнева Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда открылись источники моря, и обнажились основания земли от упрека Господа, от мощного дыхания ноздрей Его.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда открылись источники моря и обнажились основания мира от упрека Господа, от мощного дыхания ноздрей Его.
Russian Synodal 1876
И открылись источники моря, обнажились основания вселенной от грозного гласа Господа, от дуновения духа гнева Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И открылись источники моря, обнажились основанья земли от упрека Вечного, от Его дыхания.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
От грозного гласа Господа, от мощного дыхания из Его ноздрей, смогли увидеть мы морское дно, и обнажились основания вселенной.