2 Samuel 22:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Воздал мне Вечный по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь помог мне, потому что праведен я был, за чистоту мою награды удостоил.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Поступил ГОСПОДЬ со мною по праведности моей, по чистоте рук моих вознаградил меня.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Господь воздал мне по моей праведности, по чистоте моих рук вознаградил меня.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Господь наградил меня по праведности моей, воздал мне по чистоте рук моих;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Воздал мне Господь по праведности моей; по чистоте моих рук наградил меня,
Russian Synodal 1876
Воздал мне Господь по правде моей, по чистоте рук моих вознаградил меня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Воздал мне Вечный по праведности моей, по чистоте моих рук наградил меня,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Воздал мне Господь по правде моей. Не делал я ничего плохого, и Он вознаградил меня.