2 Samuel 22:25 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И воздал мне Вечный по праведности моей, по моей чистоте перед глазами Его.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он видел чистоту моих поступков и наградил за праведность меня.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
потому вознаградил меня ГОСПОДЬ по праведности моей за то, что чист я в глазах Его.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь воздал мне по моей праведности, по моей чистоте перед Его глазами.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
поэтому Господь и воздал мне по праведности моей, по чистоте моей, которая была видна глазам Его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моей перед глазами Его.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Воздал мне Господь по праведности моей, по чистоте моей перед глазами Его.
Russian Synodal 1876
И воздал мне Господь по правде моей, по чистоте моей пред очами Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И воздал мне Вечный по праведности моей, по моей чистоте перед Ним.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь вознаградил меня. Я поступал правдиво. Я чист был пред Его очами.