2 Samuel 22:26 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, Ты предан преданным Тебе и с добротой поступаешь с добрым человеком.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Верному Тебе Ты всегда верен, с непорочным поступаешь по непорочности его,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с искренним человеком – искренно,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
С добрым Ты поступаешь милостиво, с честным Ты поступаешь честно,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним – искренно,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты верен с тем, кто верен, с беспорочным Ты поступаешь беспорочно,
Russian Synodal 1876
С милостивым Ты поступаешь милостиво, с мужем искренним – искренно,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Верному Ты открываешься верным, искреннему - искренним,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
С преданным Ты поступаешь преданно. С простодушным Ты поступаешь простодушно.