2 Samuel 22:27 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
с чистым — чисто, но с коварным — по его коварству.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты не обидишь тех, кто не совершил греха, но можешь перехитрить самого хитрого и подлого.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
чистому сердцем Свою чистоту Ты являешь, а бесчестному — Свое уменье противостать ему.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
с чистым – чисто, а с лукавым – по его лукавству.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
с чистым Ты поступаешь чисто, а с лживым Ты поступаешь разочаровывающе;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
с чистым – чисто, а с лукавым – по лукавству его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
с чистым — чисто, но с развращенным — по его лукавству.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
с чистым – чисто, но с коварным – по его лукавству.
Russian Synodal 1876
с чистым – чисто, а с лукавым – по лукавству его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
чистому - чистым, но с коварными Ты поступаешь по их коварству.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
К тем, кто чист, Ты относишься чисто. Но можешь Ты перехитрить самого хитрого и подлого.