2 Samuel 22:40 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ты дал мне силу для битвы; восставших на меня Ты поверг к моим ногам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господи, Ты силы дал рукам для битвы, врага заставил пасть к моим ногам.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ты препоясал меня силою для войны, всех восставших на меня покорил мне.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ты препоясываешь меня силой для войны и низлагаешь предо мной восстающих на меня;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ты препоясывал меня силой для битвы, сгибал под меня тех, которые поднимались против меня;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ты препоясываешь меня силой для войны и низлагаешь передо мной восстающих на меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ты препоясал меня силой для битвы; Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
Russian Synodal 1876
Ты препоясываешь меня силою для войны и низлагаешь предо мною восстающих на меня;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ты дал мне силу для битвы, Ты поверг к моим ногам восставших на меня.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты дал мне силу для войны. Врагов к ногам моим Ты низлагаешь.