2 Samuel 22:49 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и избавляет меня от моих врагов. Ты вознёс меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ты защитил меня, дал мне спасение от неприятеля, помог разбить врагов моих жестоких.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
освобождающий меня от врагов, Ты возвысил меня над восставшими против меня, от людей, насилие чинивших, избавил.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и избавляющий меня от моих врагов! Над восстающими против меня Ты возвысил меня; Ты избавил меня от жестокого человека.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Который сделал меня свободным от врагов моих и возвысил меня над противниками моими, освободил меня от человека насилия!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и избавляющий меня от врагов моих! Над восстающими против меня Ты возвысил меня; от человека жестокого Ты избавил меня.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и избавляет меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками, от жестоких людей спас меня.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и спасает меня от моих врагов. Ты вознес меня над моими противниками; от жестоких людей спас меня.
Russian Synodal 1876
и избавляющий меня от врагов моих! Над восстающими против меня Ты возвысил меня; от человека жестокого Ты избавил меня.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Который избавил меня от моих врагов! Ты вознёс меня над моим противником, Ты спас меня от притеснителей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ты избавил меня от моих врагов. Ты возвысил меня над восставшими против меня. И от человека жестокого спас Ты меня.