2 Samuel 23:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
После него в числе Тройки воинов был Элеазар, сын Додо, внук Ахохи. Он был с Давудом, когда они насмешками вызывали на бой собравшихся для битвы филистимлян.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Следующим был Елеазар, сын Додо, сына Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев, которые были с Давидом, когда филистимлянин вызвал их (в Фасдамиме). Филистимляне собрались там на битву, а израильтяне бросились в бегство.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
За ним — Элеазар, сын Доди, внук Ахохи. Он один из троицы крепких воинов, которые пошли с Давидом и бросили вызов войску филистимлян. Когда израильтяне отступили,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
По нём Елеазар, сын Додо, сына Ахохи, из трёх храбрых, бывших с Давидом, когда они порицанием вызывали Филистимлян, собравшихся на войну;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После него пришёл посреди трёх рыцарей Элеазар, сын Дода, ахохитянин. Он был у Давида в Пас-Даммиме, когда филистимляне собрались там для битвы. Когда же израильтяне отступили перед ними,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
По нем Елеазар, сын Додо, сына Ахохи, из трех храбрых, бывших с Давидом, когда они насмешками вызывали филистимлян, собравшихся на войну.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
После него в числе трех храбрых, бывших с Давидом, был Элеазар, сын Додо, сына Ахохи. Он был с Давидом, когда они насмешками вызывали на бой собравшихся для битвы филистимлян.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
После него был Элеазар, сын Додая, внук Ахохи. Он был с Давидом, когда они насмешками вызывали на бой собравшихся для битвы филистимлян.
Russian Synodal 1876
По нем Елеазар, сын Додо, сына Ахохи, из трех храбрых, бывших с Давидом, когда они порицанием вызывали Филистимлян, собравшихся на войну;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
После него в числе троих воинов был Элеазар, сын Додая, внук Ахохи. Он был с Давудом, когда они насмехались над филистимлянами, которые собрались там для битвы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Следующим был Елеазар, сын Додов, сына Ахохи. Елеазар был одним из трёх героев, которые были с Давидом, когда филистимлянин вызвал их в Фасдамиме. Филистимляне собрались там на битву, но израильтяне отступили.