2 Samuel 24:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В тот день Гад пришёл к Давуду и сказал ему: — Иди и построй жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В тот день к Давиду пришёл Гад и сказал: «Пойди и поставь жертвенник Господу возле молотилки Орны иевусеянина».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В тот день пришел Гад к Давиду и сказал ему: «Иди и воздвигни ГОСПОДУ жертвенник на гумне Аравны-евусея».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Гад пришёл в тот день к Давиду и сказал: иди, поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В тот день Гад пришёл к Давиду и сказал ему: »Поднимись наверх и воздвигни Господу жертвенник на гумне иевусея Аравны!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пришел в тот день Гад к Давиду и сказал: «Иди, поставь жертвенник Господу на гумне Орны иевусеянина».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В тот день Гад пришел к Давиду и сказал ему: — Иди и построй жертвенник Господу на гумне иевусея Орны.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В тот день Гад пришел к Давиду и сказал ему: – Иди и построй жертвенник Господу на гумне иевусея Орны.
Russian Synodal 1876
И пришел в тот день Гад к Давиду и сказал: иди, поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В тот день Гаад пришёл к Давуду и сказал ему: - Иди и построй жертвенник Вечному на гумне иевусея Арауны.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В тот день к Давиду пришёл Гад и сказал: "Пойди и поставь жертвенник Господу на гумне Орны Иевусеянина".