2 Samuel 24:21 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Арауна сказал: — Зачем господин мой царь пожаловал к своему рабу? — Купить твоё гумно, — ответил Давуд, — и построить Вечному жертвенник, чтобы прекратился мор среди народа.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И сказал Орна: «Зачем господин мой царь пришёл ко мне?» Давид ответил: «Я пришёл купить у тебя молотилку, чтобы построить там алтарь Господу, чтобы болезнь прекратилась».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Зачем пришел владыка мой царь к своему слуге?» — спросил Аравна. «Хочу купить у тебя гумно, — ответил Давид, — чтобы воздвигнуть там жертвенник ГОСПОДУ и отвести моровое поветрие от народа».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Орна сказал: зачем мой господин царь пришёл к своему рабу? И Давид сказал: купить у тебя гумно для устроения жертвенника Господу, чтобы поражение народа прекратилось.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Аравна спросил: »Зачем приходит господин мой, царь, к слуге своему?« Давид отвечал: »Чтобы купить у тебя гумно; я хочу воздвигнуть здесь жертвенник Господу, чтобы прекратилось умирание посреди народа.«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Орна: «Зачем пришел господин мой царь к рабу своему?» И сказал Давид: «Купить у тебя гумно для устроения жертвенника Господу, чтобы прекратилось поражение народа».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Орна сказал: — Зачем господин мой царь пожаловал к своему слуге? — Купить твое гумно, — ответил Давид, — и построить Господу жертвенник, чтобы прекратился мор среди народа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Орна сказал: – Зачем господин мой царь пожаловал к своему слуге? – Купить твое гумно, – ответил Давид, – и построить Господу жертвенник, чтобы прекратился мор среди народа.
Russian Synodal 1876
И сказал Орна: зачем пришел господин мой царь к рабу своему? И сказал Давид: купить у тебя гумно для устроения жертвенника Господу, чтобы прекратилось поражение народа.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Арауна сказал: - Зачем мой господин, царь, пожаловал к своему слуге? - Купить твоё гумно, - ответил Давуд, - и построить Вечному жертвенник, чтобы прекратился мор среди народа.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал Орна: "Зачем пришёл господин мой царь к рабу своему?" Давид ответил: "Я пришёл купить у тебя гумно, чтобы построить там алтарь Господу, чтобы прекратилась эпидемия".