2 Samuel 3:18 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Теперь сделайте это! Ведь Вечный обещал Давуду: «Через Моего раба Давуда Я избавлю Мой народ Исраил от руки филистимлян и от руки всех его врагов».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так не медлите, сейчас же сделайте его царём! Господь говорил о Давиде, когда сказал: „Через раба моего Давида Я спасу Мой народ Израиля от руки филистимлян и от руки всех его врагов”».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так сделайте это теперь, потому что ГОСПОДЬ возвестил Давиду: „Рукой слуги моего Давида Я избавлю Израиль от филистимлян и от всех его врагов“».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
теперь сделайте это, ибо Господь сказал Давиду: "рукой Моего раба Давида Я спасу Мой народ Израиля от руки Филистимлян и от руки всех его врагов".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
так исполните же это теперь! Ибо Господь со взором на Давида обетовал: ›Рукой слуги Моего Давида, Я освобожу народ Мой Израиля от власти филистимлян и всех врагов его.‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
теперь сделайте [это], ибо Господь сказал Давиду: „Рукой раба Моего Давида Я спасу народ Мой Израиля от руки филистимлян и от руки всех врагов его“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Теперь сделайте это! Господь обещал Давиду: «Через Моего слугу Давида Я избавлю Мой народ Израиль от руки филистимлян и от руки всех его врагов».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Теперь сделайте это! Ведь Господь обещал Давиду: «Через Моего слугу Давида Я избавлю Мой народ Израиль от руки филистимлян и от руки всех его врагов».
Russian Synodal 1876
теперь сделайте [это], ибо Господь сказал Давиду: "рукою раба Моего Давида Я спасу народ Мой Израиля от руки Филистимлян и от руки всех врагов его".
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Теперь сделайте это! Ведь Вечный обещал Давуду: "Через Моего слугу Давуда Я избавлю Мой народ Исраил от руки филистимлян и от руки всех его врагов".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Сделайте это сейчас! Господь говорил о Давиде, когда сказал: «Через раба моего Давида Я спасу Мой народ Израиля от руки филистимлян и от руки всех врагов его»".