2 Samuel 5:1 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Все роды Исраила пришли к Давуду в Хеврон и сказали: — Мы — твоя плоть и кровь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Все колена Израиля пришли к Давиду в Хеврон и обратились к нему с такими словами: «Мы с тобой — одна семья!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Все колена Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали: «Мы из одного народа, одной с тобой крови!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И все племена Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали: вот, мы – твои кости и твоя плоть;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
После этого собрались все колена израильтян у Давида в Хевроне и сказали ему: »Мы ведь от костей твоих и от плоти твоей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И пришли все колена Израилевы к Давиду в Хеврон и сказали: «Вот мы – кости твои и плоть твоя;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Все роды Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали: — Мы — твоя плоть и кровь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Все роды Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали: – Мы – твоя плоть и кровь.
Russian Synodal 1876
И пришли все колена Израилевы к Давиду в Хеврон и сказали: вот, мы – кости твои и плоть твоя;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Все роды Исраила пришли к Давуду в город Хеврон и сказали: - Мы - твоя плоть и кровь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Все колена Израиля пришли к Давиду в Хеврон и сказали: "Мы - плоть твоя и кровь твоя.