2 Samuel 9:11 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Цива сказал царю: — Твой раб исполнит всё, что господин мой царь приказывает сделать своему рабу. И Мефи-Бошет ел за столом Давуда, как один из сыновей царя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Сива сказал царю: «Твой слуга исполнит всё, что ни прикажет господин мой царь». И Мемфивосфей ел за столом Давида как один из сыновей царя.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Цива ответил царю: «Всё, что повелел владыка мой царь своему слуге, исполнит слуга твой!» По воле царя Мефивошет обедал за царским столом как один из сыновей царя.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Сива сказал царю: твой раб исполнит всё, что мой господин царь приказывает своему рабу. Мемфивосфей ел за столом Давида, как один из сыновей царя.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда Сива ответил царю: »Точно, как господин мой и царь повелевает слуге своему, так и сделает слуга твой.« Так Мефивосфей ел за столом Давида, как если бы он был одним из царских сыновей.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал Сива царю: «Все, что приказывает господин мой царь рабу своему, исполнит раб твой».Мемфивосфей ел за столом Давида, как один из сыновей царя.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Цива сказал царю: — Твой слуга исполнит всё, что господин мой царь приказывает сделать своему слуге. И Мефи-Бошет ел за столом Давида, как один из сыновей царя.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сива сказал царю: – Твой слуга исполнит все, что господин мой царь приказывает сделать своему слуге. И Мефи-Бошет ел за столом Давида, как один из сыновей царя.
Russian Synodal 1876
И сказал Сива царю: все, что приказывает господин мой царь рабу своему, исполнит раб твой. Мемфивосфей ел за столом [Давида], как один из сыновей царя.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Циба сказал царю: - Твой слуга исполнит всё, что мой господин, царь, приказывает сделать своему слуге. И Мефибошет ел за столом Давуда, как один из сыновей царя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал Сива царю: "Твой раб исполнит всё, что ни прикажет господин мой царь". И Мемфивосфей ел за столом Давида, как один из сыновей царя.