2 Samuel 9:5 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И царь Давуд послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиила.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И послал царь Давид туда своих людей, чтобы они привели сына Ионафана из дома Махира, сына Аммиила, в Ло-Деваре.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Царь Давид послал за ним и забрал его из дома Махира, сына Аммиэля, из Ло-Девара.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И царь Давид послал, и взяли его из дома Махира, сына Аммиэлова, из Лодевара.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Тогда царь Давид послал туда и велел привезти его из Лодебара, из дома Махира, сына Аммиэля.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И послал царь Давид, и взяли его из дома Махира, сына Аммиэла, из Лодевара.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Царь Давид послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиила.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Царь Давид послал забрать его из Ло-Девара, из дома Махира, сына Аммиэля.
Russian Synodal 1876
И послал царь Давид, и взяли его из дома Махира, сына Аммиэлова, из Лодевара.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И царь Давуд послал забрать его из Ло-Дебара, из дома Махира, сына Аммиила.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И послал царь Давид туда своих людей, чтобы они привели сына Ионафана из дома Махира, сына Аммиэла, в Лодеваре.