2 Thessalonians 3:9 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Мы поступали так, несмотря на то что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Мы поступали так не потому, что не были вправе просить у вас помощи, а чтобы показать вам пример, достойный подражания.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И не потому, что у нас нет такого права, а потому, что мы хотели, чтобы вы брали с нас пример.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И не потому, что у нас нет такого права, а потому, что мы хотели, чтобы вы брали с нас пример.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И всё это вовсе не потому, что не было у нас на это права, нет, мы просто хотели дать вам пример для подражания.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
не так, чтобы мы не имели права на это, нет, но мы хотели показать вам пример в нас, чтобы вы последовали нам.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в пример для подражания нам.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
не яко не имамы власти, но да себе образ дамы вам, во еже уподобитися нам.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Это не потому, что мы не имели права получать материальную поддержку, но мы хотели стать примером для подражания.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Мы поступали так, несмотря на то что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Мы поступали так несмотря на то, что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
не потому, чтобы мы не имѣли власти, но чтобы себя самихъ дать вамъ въ образецъ для подражанія намъ.
Russian Synodal 1876
не потому, чтобы мы не имели власти, но чтобы себя самих дать вам в образец для подражания нам.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Мы поступали так несмотря на то, что имели полное право на помощь от вас, но мы хотели показать вам пример.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Не потому, что мы не были вправе просить у вас помощи, а чтобы показать вам пример, достойный подражания.